Franses (gramatica)
Jenero
editaNomes e ajetivos pote es masin o femin.
Usual de jenero masin es la parolas cual refere a animales mas; a arbores e arboretas; a dias, menses e saisones de la anio; glosonimes; nomes de sites, rios e paises cual no fini con -e silente; e nomes cual fini con consonante. Ma on ave esetas.
Usual de jenero femin es la parolas cual refere a animales fema, rios e paises cual fini con -e silente; festas; e parolas cual fini con -e silente pos un consonante duple.
On ave parolas como aide e domestique cual ave la mesma forma cuando o masin o femin; on difere los par la article de defini. On ave ance parolas con un sola forma per la du sesos (un auteur, une recrue). On ave parolas con sinifia diferente masin e femin (faux, mode), e parolas con jenero diferente dependente de la loca o numero gramatical (amour, orgue).
On ave parolas masin-femin noncoerente (grec-grecque), e on ave an casos en cual la masin e la femin ave orijinas etimolojial diferente (belier–brebis, "ovea mas"–"ovea").
Numero gramatical
editaLa plural es formida en franses par ajunta un -s a la parola singular[1] como en otra linguas romanica, con la difere ce en la istoria fonetical de la lingua, esta -s no es plu pronunsiada, donce la parolas singular e plural es omofon. En la lingua parlada, la singular e la plural es distinguida par la usa de articles acompaniante, cual no ave la formas singular e plural omofon.
On ave plurales noncoerente cual no segue la regla jeneral:
- Parolas cual fini con -s[1], -z e -x.
- Un repas→des repas.
- Un gaz→des gaz.
- Parolas cual fini con -al, e con -aux en plural[1]:
- Un cheval→des chevaux ("un cavalo"→ "cavales").
- Un général→des généraux ("un jeneral"→"jenerales").
- Un journal→des journaux ("un jornal"→"jornales").
- On ave ance plurales coerente de parolas cual fini con -al como narvals, carnavals, finals, fanals, banals.
- Parolas cual fini con -ail[1]. On ave multe parolas con plural coerente como détail→détails, ma ance alga cual plurali noncoerente, con -aux, como aspirail, bail, corail, émail, fermail, gemmail, soupirail, travail, vantail, ventail, vitrail:
- Un travail→des travaux ("un labora"→"laboras").
- Parolas cual fini con -ou. La plu segue la regula jeneral (un clou-des clous), ma on ave alga como bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou, pou e ripou cual plurali noncoerente en -oux. Per recorda los, on usa la frase Viens mon petit chou sur mes genoux, ne fais pas joujou avec mes bijoux, jette plutôt des cailloux à ce vieux hibou plein de poux:
- Un genou→des genoux ("un jeno"→"jenos").
- Un pou→des poux ("un piolio"→"piolios").
- Parolas cual fini con -eu, -au[1] e -eau plurali noncoerente con -aux, estra bleu, pneu, feu, émeu, landau, sarrau e la pex lieu.
- Un neveu→des neveux ("un sobrin"→"sobrines").
- Un chapeau→des chapeaux ("xapos"→"xapos").
- On ave ance parolas multe diferente en plural:
- Un oeil→des yeux ("un oio"→"oios").
Articles
editaEn franses on ave tre tipos de article: de defini, de nondefini e de cuantia[2]. Un difere entre la article de defini e de cuantia es ce la article de defini refere a un intera e la article de cuantia refere a un parte de esta entera.. Si on dise Le lait est bon pour la santé on refere a lete en jeneral, entera; si on dise Buvez du lait on refere a un parte e no a la entera de la lete.
Articles de defini
editaLa articles de defini (le, la, les) es usada ante nomes como cualce cosa jeneral, conoseda par tota:
- Le vin que nous avons bu: "La vino cual nos ia bebe".
Articles de nondefini
editaLa articles de nondefini (un, une, des) es usada con nomes contable e nondefinida. Los pote indica cuantia:
- Il achète un livre: "El compra un libro".
- Il achète des livres: "El compra libros".
Articles de cuantia
editaLa articles de cuantia (du, de la, des), es usada con nomes noncontable:
- Je mange de la salade avec de l' huile, du vinaigre et des épices: "Me come salada con olio, vinagra e spises".
Los indica cuantias jeneral de acel nomes noncontable:
- Dans la rue il y a des gens: "En la strada on ave persones".
- Dans les pays civilisés, on boit du vin: "En la paises sivilida, on bebe vino".
Ajetivos
edita- Article xef: Ajetivos en franses
En franses on ave ajetivos cualinte, mostral, esclamante, nondefininte, demandante e posesal.
Ajetivo cualinte
editaLa ajetivos acorda en jenero e numero con la nom o pronom cual los acompania. Jeneral, la jenero femin de la ajetivo es formida par ajunta -e, e la plural con -s.
Ajetivos difere de los en otra linguas romanica. An si los sta normal pos la nom, on ave ajetivos corta e comun cual es poneda ante la nom (un gros livre) e on ave ajetivos cual cambia sua sinifia longo sua loca (grand, curieux, seule, ancien, etc.).
Ajetivo mostral
editaLa ajetivos mostral en franses presenta du formas: simple e composada. La formas simple es ce, cet, cette e ces. La formas composada es formida par ajunta -ci o -là pos la nom, per indica prosimia o distantia.
Formas simples | Masin | Femin |
singular | ce, cet | cette |
plural | ces | ces |
La forma cet es usada ante parolas cual comensa con un vocal o h silente. On ave un oposa fonolojial entre la singular ce (pronunsiada /sə/) e la plural ces (pronunsiada /se/).
Formas composada de prosimia | Masin | Femin |
singular | ce...-ci, cet...-ci | cette...-ci |
plural | ces...-ci | ces...-ci |
Formas composadas de distantia | Masin | Femin |
singular | ce...-là, cet...-là | cette...-là |
plural | ces...-là | ces...-là |
Ajetivo esclamante
editaLa ajetivos esclamante presenta formas egal a la ajetivos demandante.
Ajetivos esclamante | Masin | Femin |
singular | quel | quelle |
plural | quels | quelles |
Ajetivo nondefininte
editaAjetivo demandante
editaLa ajetivos demandante ta es omofon si on no ta ave la liaison, cual permete la varia de numero gramatical.
Ajetivos demandante | Masin | Femin |
singular | quel | quelle |
plural | quels | quelles |
Ajetivo posesal
editaLa ajetivos posesal indica posese. Los presede un nom e acorda con lo en jenero e numero.
Ajetivos posesal | |||||
---|---|---|---|---|---|
Jenero | Un posesor | Alga posesores | |||
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
Masin | mon | mes | notre | nos | |
ton | tes | votre | vos | ||
son | ses | leur | leur | ||
Femin | ma | mes | notre | nos | |
ta | tes | votre | vos | ||
sa | ses | leur | leurs |
Pronomes
editaLa pronomes en franses pote es personal, posesal, mostral, nondefininte, pronomes-sujuntas[3], demandante e esclamante[4].
Pronomes mostral
editaLa pronomes mostral sustitui per espresas cual conteni un ajetivo mostral segueda par un nom. Sua formas es simple o composada. La formas simple es celui, celle, ceux, celles, ce. La formas composada es la formas simple segueda par la averbos -ci o -là.
Formas simple | Masin | Femin | Neutra |
singular | celui | celle | ce, c' , ç' |
plural | ceux | celles |
Formas composada per prosimia | Masin | Femin | Neutra |
singular | celui-ci | celle-ci | ceci |
plural | ceux-ci | celles-ci |
Formas composada per distantia | Masculín | Feminín | Neutra |
singular | celui-là | celle-là | cela, ça |
plural | ceux-là | celles-là |
Pronomes demandante
editaLa ajetivos demandante en franses ave formas simple, formas composada e formas insistente.
La formas simple es nonvariable: qui, que e quoi.
La formas composada lequel, laquelle, lesquels e lesquelles apare ante preposadas e los varia en jenero e numero.
La formas insistente, per esemplo qu'est-ce que, es perifrases cual usa un pronom mostral pos un forma de la verbo être "es" en un inversa gramatical.
Pronomes posesal
editaLa pronomes posesal en franses sustitui per un nom, indicante ce la nom es poseseda. Los porta la article de defini e difere de la ajetivos posesal par la sircoflexe.
Pronomes posesal | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Person | Jenero | Un posesor | Alga posesores | ||||||
Singular | Plural | Singular | Plural | ||||||
1.ª | Masin | mien | miens | nôtre | nôtres | ||||
Femin | mienne | miennes | |||||||
2.ª | Masin | tien | tiens | vôtre | vôtres | ||||
Femin | tienne | tiennes | |||||||
3.ª | Masin | sien | siens | leur | leurs | ||||
Femin | sienne | siennes |
Verbos
editaArticle xef: Ajetivos en franses
Tempos verbal
editaEn franses la modas verbal es: indicante, dependente, sujuntiva, comandante, infinitiva e partisipio.
La tempos verbal en franses es divideda en simple e composada.
La tempos simple:
- présent (presente)
- Le mardi, je joue au tennis
- A mardi, me jua tenis
- Le mardi, je joue au tennis
- imparfait (nonperfeta)
- Quand j'étais jeune, j'habitais à Paris
- Cuando me ia es joven, me ia abita a Paris
- Quand j'étais jeune, j'habitais à Paris
- futur (futur)
- Je le ferai demain
- Me va fa lo doman
- Je le ferai demain
- conditionnel (dependente)
- Si je le savais, je te le dirais
- Si me ta sabe, me ta dise lo a tu
- Si je le savais, je te le dirais
- passé simple (pasada simple - alga formal)
- Hier, il plut
- Ier, lo ia pluve
- Hier, il plut
La sujuntiva simple:
- présent de subjonctif (presente sujuntiva)
- Je veux qu'il le fasse
- Me desira ce el fa lo
- Je veux qu'il le fasse
- imparfait de subjonctif (pasada nonperfeta sujuntiva - vea)
- Il était nécessaire qu’il parlât
- Lo ia es nesesada ce el parla
- Il était nécessaire qu’il parlât
La tempos composada:
- passé composé (pasada composada)
- Claire a vu deux baleines
- Claire ia vide du balenas
- Claire a vu deux baleines
- plus-que-parfait (pasada perfeta)
- J'avais mangé
- Me ia come ja
- J'avais mangé
- futur antérieur (futur perfeta)
- Nous serons partis quand vous arriverez
- Nos va parti ja cuando vos (va) ariva
- Nous serons partis quand vous arriverez
- conditionnel composé (dependente perfeta)
- J'aurais chanté
- Me ia ta canta
- J'aurais chanté
- passé antérieur (pasada anterior - plu formal o vea)
- Je fus arrivé
- Me ia ariva ja
- Je fus arrivé
La sujunta composada:
- passé de subjonctif (presente perfeta sujuntiva)
- Je veux que je me sois lavé
- Me desira ce el ta lavé
- Je veux que je me sois lavé
- plus-que-parfait de subjonctif (pasada perfeta sujuntiva - vea)
- Il était nécessaire qud je me fusse lavé
- Lo ia es nesesada ce me ia lava ja
- Il était nécessaire qud je me fusse lavé
La plu de la tempos composada es formida con la verbo aidante avoir segueda par la partisipio pasada. Jeneral, la verbos nâitre ("nase") e mourir ("mori"), la verbos de move, e la verbos pronomal es conjugada con la verbo aidante être ("es"), e los ave un partisipio pasada cual acorda con la sujeto.
Conjugas
editaEn franses la verbo ave tre conjugas:
- la conjuga prima, de cual sua infinitiva fini con -er;
- la conjuga du, con -ir en la infinitiva (e -issant en la partisipio presente);
- e la conjuga tre, cual ave tre sudivides, con infinitivas cual fini con -oir, -re e -ir (e -ant en la partisipio presente).
Conjuga prima
editaLa conjuga prima franses (infinitiva: -er) es un continua de la conjuga prima latina (infinitiva: -ĀRE). Un de sua varias es representada par verbos como lever, cual ave un è abrida en la radis (je lève, tu lèves, etc).
Verbos con la fini -ger (bouger, changer, juger, mélanger, partager e rédiger) ave esetas ortografial en la person prima de la plural de la tempo presente (mangeons).
Verbos con la fini -yer (payer, essayer, employer, ma no envoyer) ave estas ortografial en la persones prima e du de la plural de la tempo presente (payons, payez).
Verbos con la fini -eler (appeler, épeler, rappeler) e -eter (jeter) presenta esetas ortografial en esta mesma persones (appelons, appelez).
La pasadas nonperfeta de la verbos en -ier e -yer presenta formas con -ii- e -yi- en la persones plural un e du (apréciions, payiez).
Conjuga du
editaLa conjuga du franses (infinitiva: -ir) es formida par la evolui de verbos con la fini -ĒSCERE (cual ia deveni -ĪRE) e otra verbos de la conjuga cuatro latina (-ĪRE) cual ia segue la model de la conjuga incoativa. La conjuga cuatro latina conteni poca verbos.
Conjuga tre
editaLa verbo tenir es un verbo noncoerente sin formas incoativa cual veni de la conjuga du latina, ma cual segue la model de la verbo venir.
La verbos -oir de la conjuga tre franses es un continua de la conjuga du latina (infinitiva: -ĒRE) (verbos devoir, pouvoir, voir, vouloir, prévoir, s'asseoir, valoir). La verbo pleuvoir es un caso de verbo de la conjuga tre latina cual ia pasa a esta conjuga. La verbo savoir ia pasa de la conjuga tre latina a la conjuga du o en latina tarda o en romanica primitiva.
La verbos con infinitiva -dre veni de la conjuga tre latina (infinitiva: -ĔRE) e ave tre modeles: lo de vendre (attendre, défendre, descendre, entendre, perdre, rendre, répondre); lo de prendre (apprendre, comprendre, surprendre); e lo de peindre (craindre, éteindre, plaindre).
La verbos con infinitiva -aître (como connaître, disparaître, naître, reconnaître) veni de la conjuga incoativa en latina demotica (infinitiva: -ĒSCĔRE).
On ave ance verbos con infinitiva -aire (plaire, se taire) cual veni de la conjuga du latina.
Clases de verbos
editaVerbos de move
editaLa verbos de move en franses es distribuida en duples simetre. Los crea sua formas composada con aida de la verbo être (derivada de ESSERE en latina demotica; ESSE en latina clasica) e la partisipio acorda con la sujeto.
La duples es:
- Aller e venir: "vade" e "veni".
- Entrer e sortir: "entra" e "sorti".
- Arriver e partir: "ariva" e "departi".
- Monter e descendre: "asende" e "desende".
- Nâitre e morir: "nase" e "mori" (an si los no es de move, los condui tal).
Verbos pronomal
editaLa forma pronomal de la verbos es un forma de conjuga en cual un pronom refletante, con funsiona de completinte direta o nondireta, reenvia la ata a la sujeto, cual deveni la ajente semantical.
La verbos pronomal pote ave sinifias refletante, resiproca o pasiva.
Juntas
editaConjuntas
editaLa conjuntas es usada per junta du elementos de la mesma categoria gramatical e con la mesma funsiona sintatical.
Los inclui: car, donc, et, ni, mais, or e ou.
On ave ance averbos como pourtant e en effet, cual funsiona como conjuntas (adverbes de liaison, "averbos liante").
Sujuntas
editaLa sujuntas introdui un proposa suordinada e relata lo con la proposa xef de cual lo depende. Los indica ce la proposa suordinada espresa un causa, un compara, un gol, un resulta, etc.
Alga sujuntas, como que e comme, pote introdui tipos diversa de proposa suordinada.
Referes
edita- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 (fr) Jacky Girardet, Jean-Marie Cridlig: Panorama Plus 1 Méthode de français. Santillana, Clé International, 1996, pp 177-178.
- ↑ (fr) Ludivine Glaud, Yves Loiseau, Elise Merlet: Grammaire essentielle du françáis. B1. Les Éditions Didier, 2015, pp 14-19, p 223.
- ↑ (fr) Patrick Guédon, Sylvie Poisson-Quinton: La grammaire du français. Editions Maison des Langues, 2016. pp 8-9.
- ↑ (es) Gramática francesa. Larousse Editorial, S.A, 2014., pp 61-65.