Libros de la leteratur european (lista)
En esta paje on va scrive la libros xef de la leteratur european, clasida seguente la lingua en cual ia es scriveda:
Leteratur elinica
editaLeteratur latin
edita- Vergilio: Eneida
- Cesar: Sur la Gera de Galia
- Horatio: Odas
- Juvenal: Satiras
- Ovidio: Mutas ("Metamorfoses")
- Plinio la Vea: Istoria Natural
Leteratur romanica
editaLeteratur catalan
edita- Amadis de Gaula
- La Nacionalitat Catalana d'Enric Prat de la Riba.
- L'Atlàntida de Jacint Verdaguer.
- Contes de Narcís Oller.
- Curial e Güelfa (anònim).
- Lo Catalanisme de Valentí Almirall.
- Llibre de meravelles de Ramon Llull. A cura de Marina Gustà.
- Canigó de Jacint Verdaguer.
- Tragèdia de Caldesa i altres proses de Joan Roís de Corella.
- Lo Crestià (selecció) de Francesc Eiximenis.
- Tirant lo Blanc, I de Joanot Martorell.
- Libre de Fortuna e de Prudència, Lo somni de Bernat Metge
Leteratur franses
editaGeste du roi
edita- Canta de Roland on ave diversa varias, incluinte Ronsasvals en ositan[1], Ruolandsliet en deutx alta media e Carmen de Prodicione Guenonis' en latina.
- Pèlerinage de Charlemagne or Voyage de Charlemagne à Jérusalem et à Constantinople dealing with a fictional expedition by Charlemagne and his knights (c. 1140; two 15th century reworkings)
- Fierabras (c. 1170)[2][3]
- Aspremont (c. 1190); a later version formed the basis of Aspramonte by Andrea da Barberino
- Anseïs de Carthage (c. 1200)
- Chanson de Saisnes or "Song of the Saxons", by Jean Bodel (c. 1200)
- Huon de Bordeaux originally c. 1215–1240, known from slightly later manuscripts. A "prequel" and four sequels were later added:
- Gaydon (c. 1230)[4]
- Jehan de Lanson (before 1239)[5]
- Berthe aux Grands Pieds by Adenet le Roi (c. 1275), and a later Franco-Italian reworking
- Les Enfances Ogier by Adenet le Roi (c. 1275) | to Ogier the Dane.
- Entrée d'Espagne (c. 1320)[6]
- Hugues Capet (c. 1360)
- Galiens li Restorés known from a single manuscript of about 1490[7]
- Aiquin or Acquin[8]
- Otuel or Otinel
- Mainet
- Basin
- Ogier le Danois by Raimbert de Paris[9]
- Gui de Bourgogne[10]
- Macaire or La Chanson de la Reine Sebile
- Huon d'Auvergne, a lost chanson known from a 16th-century retelling. The hero is mentioned among epic heroes in the Ensenhamen of Guiraut de Cabrera, and figures as a character in Mainet
Geste de Garin de Monglane
edita- Article xef: La Geste de Garin de Monglane
The central character is not Garin de Monglane but his supposed great-grandson, Guillaume d'Orange. These chansons deal with knights who were typically younger sons, not heirs, who seek land and glory through combat with the Infidel (in practice, Muslim) enemy.
- Chanson de Guillaume (c. 1100)
- Couronnement de Louis (c. 1130)
- Le Charroi de Nîmes (c. 1140)
- La Prise d'Orange (c. 1150), reworking of a lost version from before 1122
- Aliscans (c. 1180), with several later versions
- La Bataille Loquifer by Graindor de Brie (fl. 1170)
- Le Moniage Rainouart by Graindor de Brie (fl. 1170)
- Foulques de Candie, by Herbert le Duc of Dammartin (fl. 1170)
- Simon de Pouille or "Simon of Apulia", fictional eastern adventures; the hero is said to be a grandson of Garin de Monglane[11]
- Floovant (late 12th); the hero is a son of Merovingian King Clovis I
- Aymeri de Narbonne by Bertrand de Bar-sur-Aube (late 12th/early 13th)
- Girart de Vienne by Bertrand de Bar-sur-Aube (late 12th/early 13th); also found in a later shorter version alongside Hernaut de Beaulande and Renier de Gennes[12]
- Les Enfances Garin de Monglane (15th century)
- Garin de Monglane (13th century)
- Hernaut de Beaulande; a fragment of the 14th century and a later version[12]
- Renier de Gennes[12]
- Les Enfances Guillaume (before 1250)
- Les Narbonnais (c. 1205), in two parts, known as Le département des enfants Aymeri, Le siège de Narbonne
- Les Enfances Vivien (c. 1205)[13]
- Le Covenant Vivien or La Chevalerie Vivien
- Le Siège de Barbastre (c. 1180)
- Bovon de Commarchis (c. 1275), reworking by Adenet le Roi of the Siege de Barbastre
- Guibert d'Andrenas (13th century)
- La Prise de Cordres (13th century)
- La Mort Aymeri de Narbonne (c. 1180)
- Les Enfances Renier
- Le Moniage Guillaume (1160–1180)[14]
Geste de Doon de Mayence
editaThis cycle concerns traitors and rebels against royal authority. In each case the revolt ends with the defeat of the rebels and their eventual repentance.
- Gormond et Isembart
- Girart de Roussillon (1160–1170). The hero Girart de Roussillon also figures in Girart de Vienne, in which he is identified as a son of Garin de Monglane. There is a later sequel:
- Renaud de Montauban or Les Quatre Fils Aymon (end of the 12th century)
- Raoul de Cambrai, apparently begun by Bertholais; existing version from end of 12th century
- Doön de Mayence (mid 13th century)
- Doon de Nanteuil current in the second half of the 12th century, now known only in fragments which derive from a 13th-century version.[15] To this several sequels were attached:
- Aye d'Avignon, probably composed between 1195 and 1205. The fictional heroine is first married to Garnier de Nanteuil, who is son of Doon de Nanteuil and grandson of Doon de Mayence. After Garnier’s death she marries the Saracen Ganor
- Gui de Nanteuil, evidently popular around 1207 when the troubadour Raimbaut de Vaqueiras mentions the story. The fictional hero is son of the heroine of Aye d'Avignon (to which Gui de Nanteuil forms a sequel)
- Tristan de Nanteuil. The fictional hero is son of the hero of Gui de Nanteuil
- Parise la Duchesse. The fictional heroine is daughter of the heroine of Aye d'Avignon. Exiled from France, she gives birth to a son, Hugues, who becomes king of Hungary[16]
- Maugis d'Aigremont
- Vivien l'Amachour de Monbranc
Lorraine cycle
editaThis local cycle of epics of Lorraine traditional history, in the late form in which it is now known, includes details evidently drawn from Huon de Bordeaux and Ogier le Danois.
Crusade cycle
editaNot listed by Bertrand de Bar-sur-Aube, this cycle deals with the First Crusade and its immediate aftermath.
- Chanson d'Antioche, apparently begun by Richard le Pèlerin c. 1100; earliest surviving text by Graindor de Douai c. 1180; expanded version 14th century
- Les Chétifs telling the adventures (mostly fictional) of the poor crusaders led by Peter the Hermit; the hero is Harpin de Bourges. The episode was eventually incorporated, c. 1180, by Graindor de Douai in his reworking of the Chanson d'Antioche
- Matabrune tells the story of old Matabrune and of the great-grandfather of Godefroi de Bouillon
- Le Chevalier au Cigne tells the story of Elias, grandfather of Godefroi de Bouillon. Originally composed around 1192, it was afterwards extended and divided into several branches
- Les Enfances Godefroi or "Childhood exploits of Godefroi" tells the story of the youth of Godefroi de Bouillon and his three brothers
- Chanson de Jérusalem
- La Mort de Godefroi de Bouillon, quite unhistorical, narrates Godefroi’s poisoning by the Patriarch of Jerusalem
- Baudouin de Sebourc (mid-14th century)
- Bâtard de Bouillon (early 14th century)
Otras
edita- Gormont et Isembart[17]
- Ami et Amile, followed by a sequel:
- Beuve de Hanstonne, and a related poem:
- Daurel et Beton, whose putative Old French version is lost; the story is known from an Occitan version of c. 1200
- Aigar et Maurin
- Aïmer le Chétif, a lost chanson[18]
- Aiol (13th century)[19]
- Théséus de Cologne, possibly a romance
- Henriade by Voltaire
- La Pucelle d'Orléans by Voltaire
Leteratur galisian
edita- Cantares gallegos per Rosalia de Castro
- As Eoas de Eduardo Pondal
- Sempre en Galiza de Castelao
- Merlín e familia i outras historias de Álvaro Cunqueiro
Leteratur espaniol
edita- Poesia de Mea Cid
- Sir Cixote
- El Libro de Buen Amor
- La Celestina
- El Buscón per Francisco de Quevedo
- Lazarillo de Tormes
- El alcalde de Zalamea per Pedro Calderón de la Barca
- Don Juan Tenorio per José Zorrilla
- La vida es sueño per Pedro Calderón de la Barca
Leteratur italian
edita- La Divina Comedia
- I promessi sposi di Alessandro Manzoni
- I Malavoglia di Giovanni Verga
- Gerusalemme Liberata di Torquato Tasso
- Il Gattopardo di Giuseppe Tomasi di Lampedusa
Leteratur portuges
edita- Os Lusiadas
- Mensagem by Fernando Pessoa
- Fingimento de Amores of Diogo Brandão
- Coplas of D. Pedro
- Crisfal of Cristóvão Falcão
- Gil Vicente
- Francisco de Sá de Miranda
- Castro per António Ferreira
Leteratur romanian
edita- Poezii alese (1830) by Iancu Văcărescu
- Colecţie din poeziile domnului marelui logofăt Iancu Văcărescu (1848)
- O noapte pe ruinele Târgoviştii ("A Night on the Ruins of Târgovişte")
- "Mihaiada" de Ion Heliade-Rădulescu
- "Anatolida" de I. Heliade-Rădulescu
- "Muma lui Ștefan cel Mare" de D. Bolintineanu
- "Mihnea și baba" de D. Bolintineanu
- Miorița
Leteratur germanica
edita- Haddingjar
- Legends about Theoderic the Great
Leteratur engles
edita- Beowulf
- Robert Southey's works
- King Alfred by John Fitchett
- The Story of Sigurd the Volsung and the Fall of the Niblungs
- The Ballad of the White Horse
Leteratur deutx
editaGermany. A Winter's Tale Heldenbuch Hermann and Dorothea Kudrun Der Messias (Klopstock) Muspilli Nibelungenlied Tristan und Isolde von Gottfried von Straßburg Parzival von Wolfram von Eschenbach Hartmann von Aue
Leteratur nederlandes
edita- Van den vos Reynaerde
Leteratur frisce
edita- Gysbert Japiks's works
- Fedde Schurer's works
Leteratur svensce
edita- The Tales of Ensign Stål
Leteratur norsce
editaLeteratur dansce
editaLeteratur scotes
edita- John Barbour's Brus
- Andrew of Wyntoun's verse Orygynale Cronykil of Scotland
- Blind Harry's The Wallace
- The Buik of Alexander by Gilbert Hay
- Launcelot o the Laik by Gilbert Hay
- The Porteous of Noblenes by Gilbert Hay
- James I wrote The Kingis Quair
- Dunbar's Lament for the Makaris
- Poets such as Robert Henryson, William Dunbar, Walter Kennedy and Gavin Douglas .
- Auchinleck Chronicle,[26] the first complete surviving work includes John Ireland's The Meroure of Wyssdome
- Gavin Douglas's version of Virgil's Aeneid, the Eneados,
Leteratur luxemburges
edita- Renert oder de Fuuß am Frack an a Ma’nsgrëßt by Michel Rodange
Leteratur slavica
editaLeteratur ucrainsce
editaLeteratur bielarusce
edita- Yakub Kolas: Songs of Captivity, Songs of Grief (Belarusian: Песьні-жальбы), A New Land (Belarusian: Новая зямля), Simon the Musician (Belarusian: Сымон-музыка), The Fisherman's Hut (Belarusian: Рыбакова хата), At a Crossroads
- Yanka Kupala: Мая доля, Мужык, Жалейка, Адвечная песьня, Сон на кургане, Ад сэрца
Leteratur rusce
edita- Eugene Onegin par Alexander Pushkin
- A Hero of Our Time by Mikhail Lermontov
- Fathers and Sons by Ivan Turgenev
- War and Peace by Leo Tolstoy
- The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky
- Doctor Zhivago by Boris Pasternak
- And Quiet Flows the Don by Mikhail Sholokhov
- Life and Fate by Vasily Grossman
- One Day in the Life of Ivan Denisovich by Alexander Solzhenitsyn
- The Funeral Party by Lyudmila Ulitskaya
Leteratur polsce
edita- Pan Tadeusz by Adam Mickiewicz
Leteratur slovenscse
edita- The Baptism on the Savica
Leteratur slovacian
edita- Svatopluk by Ján Hollý
- Slávy Dcera by Ján Kollár
Leteratur txesce
editaLeteratur bosnian
editaLeteratur corvatsce
edita- Judita by Marko Marulić
- Vazetje Sigeta grada by Brne Karnarutić
- Osman by Ivan Gundulić
- Gvozdansko by Ante Tresić Pavičić
Leteratur serbsce
edita- Serbian epic poetry
- The Beginning of the Revolt against the Dahijas
Leteratur celta
editaBresonica
editaCernoica
edita- Pascon agan Arluth
- Beunans Meriasek (The Life of Meriasek)
Cimrica
editaEres
editaGailica
editaManes
editaLeteratur baltica
editaLatvisce
edita- Songs, par Juris Alunans.
- Lāčplēsis (epica nasional), par Andrejs Pumpurs.
- "Fire and Night" (Latvian: Uguns un nakts, 1905) and "Indulis and Ārija" (Latvian: Indulis un Ārija, 1911) by Rainis.
- Mūžības Skartie par Aleksandrs Čaks
Lietuvisce
edita- The Simple Words of Catechism per Martynas Mažvydas
- Catechism, or Education Obligatory to Every Christian per Mikalojus Daukša
- Metai (The Seasons, 1818), first Lithuanian poem per Kristijonas Donelaitis
Leteratur xcip
edita- Barleti, Marin (1504) La Aseja de Shkodra
- La Istoria de Scanderbeg per Marin Barleti
- Rapsodi të një poeme arbëreshe (Rhapsody of an Arbëresh Poem) in 1866 by Jeronim De Rada,
- Përmbledhje të këngëve popullore dhe rapsodi të poemave shqiptare (Collection of Albanian Folk Songs and Rhapsodies of Albanian Poems) in 1871 by Zef Jubani
- Bleta shqiptare (Albanian Bee) in 1878 by Thimi Mitko
- Jeronim De Rada (1814–1903)
- Naim Frashëri
- Lahuta e malësisë (The Highland Lute) by Gjergj Fishta (1871–1940) national epos breadth
- Vallja e yjeve (The Dance of Stars), 1933, Ylli i zemrës (The Star of Heart), 1937 by Lasgush Poradeci
- Lahuta e Malcís (The Highland Lute) by Gjergj Fishta
Leteratur hayeren
edita- Daredevils of Sassoun
Leteratur non indo-european
editaEesti
editaSuomi
edita- Kalevala
- Seven Brothers (1870) by Aleksis Kivi
Euscara
edita- Gudu kantak
- Cantar de la batalla de Beotibar (1321)
- Cantar de la batalla de Acondia (1390)
- Cantar de la batalla de Urrexola (c. 1401)
- Cantar de la batalla de Aramaio (1443)
- Cantar de la quema de Mondragón (1448)
- Cantar de Olaso (1450)
- Cantar de Sandailia o San Elias (c. 1450)
- Cantar de la batalla de Erroitegi (1448-1468)
- Cantar de la batalla de Munguia (1471)
- Cantar de la batalla de Fuenterrabía (1476)
- Cantar de Bretaña (c. 1500)
Magiar
edita- Siege of Sziget (Szigeti Veszedelem) by Miklós Zrínyi
- The Flight of Zalán (Zalán futása) by Mihály Vörösmarty
- The Death of King Buda (Buda halála) by János Arany
Referes
edita- ↑ Le Roland occitan ed. and tr. Gérard Gouiran, Robert Lafont (1991)
- ↑ La geste de Fierabras, le jeu du réel et de l'invraissemblable ed. André de Mandach. Geneva, 1987.
- ↑ "Fierabras and Floripas: A French Epic Allegory" ed. and trans. by Michael A.H. Newth. New York: Italica Press, 2010.
- ↑ Ed. F. Guessard, S. Luce. Paris: Vieweg, 1862.
- ↑ Jehan de Lanson, chanson de geste of the 13th Century ed. J. Vernon Myers. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1965.
- ↑ Ed. A. Thomas. Paris: Société des anciens textes français, 1913.
- ↑ Galiens li Restorés ed. Edmund Stengel (1890); Le Galien de Cheltenham ed. D. M. Dougherty, E. B. Barnes. Amsterdam: Benjamins, 1981.
- ↑ Aiquin ou la conquête de la Bretagne par le roi Charlemagne ed. F. Jacques. Aix-en-Provence: Publications du CUER MA, 1977.
- ↑ Raimbert de Paris, La Chevalerie Ogier de Danemarche ed. J. Barrois (1842)
- ↑ Ed. François Guessard, Henri Michelant. Paris, 1859.
- ↑ Simon de Pouille ed. Jeanne Baroin (1968)
- ↑ 12.0 12.1 12.2 La geste de Beaulande ed. David M. Dougherty, E. B. Barnes (1966)
- ↑ Ed. C. Wahlund, H. von Feilitzen. Upsala and Paris, 1895.
- ↑ Ed. W. Cloetta. Paris, 1906–13.
- ↑ "La chanson de Doon de Nanteuil: fragments inédits" ed. Paul Meyer in Romania vol. 13 (1884)
- ↑ Parise la Duchesse ed. G. F. de Martonne (1836); Parise la Duchesse ed. F. Guessard, L. Larchey (1860)
- ↑ Gormont et Isembart ed. Alphonse Bayot (1931)
- ↑ R. Weeks, "Aïmer le chétif" in PMLA vol. 17 (1902) pp. 411–434.
- ↑ Ed. Jacques Normand and Gaston Raynaud. Paris, 1877.